Στιγμές και πρόσωπα της μουσικής, γενικά... και της καλής Ελληνικής μουσικής, ειδικά...
Πέμπτη 2 Ιανουαρίου 2020
Τετάρτη 1 Ιανουαρίου 2020
Νέες στοιχεία έρχονται στο φως, που δείχνουν πως οι χιμπατζήδες είναι λάτρεις της μουσικής και του χορού...
Ιάπωνες επιστήμονες, κατέγραψαν ύστερα από έρευνα που πραγματοποίησαν πως, οι χιμ-
πατζήδες χτυπούσαν παλαμάκια, με χέρια και πόδια, ενώ χόρευαν την ώρα, που άκουγαν
μουσική με πιάνο, κάτι που ίσως ρίξει φως στο πως οι πρόγονοι του ανθρώπου, αρέσκονται
να χορεύουν όταν ακούνε κάποια μελωδία.
Η έρευνα πραγματοποιήθηκε από το Πανεπιστήμιο του Κιότο και περιελάμβανε εφτά
χιμπατζήδες να ακούνε έξι μουσικά κομμάτια των δύο λεπτών το καθένα, για έξι μέρες.
Αν και κανένας από τους εφτά χιμπατζήδες, δεν είχε εκπαιδευτεί να χορεύει, εντούτοις,
όλοι τους κουνιόντουσαν στους ρυθμούς της μουσικής, κάθε φορά που αυτή ακουγόταν.
«Οι χιμπατζήδες, χορεύουν κατά κάποιον τρόπο σαν τους ανθρώπους», δήλώσε ο υπεύ-
θυνος της έρευνας, Δρ. Γιούκο Χατόρι.
Ένα άλλο στοιχείο που παρατήρησαν οι επιστήμονες ήταν πως οι αρσενικοί ήταν πολύ
πιο εκφραστικοί από τους θυληκούς, καθώς όχι μόνο χόρευαν περισσότερο αλλά παράλ-
ληλα επιδείκνυαν τις φωνητικές τους ικανότητες.
Η έρευνα ανέφερε ότι, τα ευρήματα υποδηλώνουν πως, η αγάπη του ανθρώπου για την
μουσική και τον χορό, είναι πρωταρχική και βαθιά ριζωμένη μέσα στο DNA του, παρά
κάτι στο οποίο διδαχτήκε ή εκπαιδεύτηκε.
Πηγή : Independent
πατζήδες χτυπούσαν παλαμάκια, με χέρια και πόδια, ενώ χόρευαν την ώρα, που άκουγαν
μουσική με πιάνο, κάτι που ίσως ρίξει φως στο πως οι πρόγονοι του ανθρώπου, αρέσκονται
να χορεύουν όταν ακούνε κάποια μελωδία.
Η έρευνα πραγματοποιήθηκε από το Πανεπιστήμιο του Κιότο και περιελάμβανε εφτά
χιμπατζήδες να ακούνε έξι μουσικά κομμάτια των δύο λεπτών το καθένα, για έξι μέρες.
Αν και κανένας από τους εφτά χιμπατζήδες, δεν είχε εκπαιδευτεί να χορεύει, εντούτοις,
όλοι τους κουνιόντουσαν στους ρυθμούς της μουσικής, κάθε φορά που αυτή ακουγόταν.
«Οι χιμπατζήδες, χορεύουν κατά κάποιον τρόπο σαν τους ανθρώπους», δήλώσε ο υπεύ-
θυνος της έρευνας, Δρ. Γιούκο Χατόρι.
Ένα άλλο στοιχείο που παρατήρησαν οι επιστήμονες ήταν πως οι αρσενικοί ήταν πολύ
πιο εκφραστικοί από τους θυληκούς, καθώς όχι μόνο χόρευαν περισσότερο αλλά παράλ-
ληλα επιδείκνυαν τις φωνητικές τους ικανότητες.
Η έρευνα ανέφερε ότι, τα ευρήματα υποδηλώνουν πως, η αγάπη του ανθρώπου για την
μουσική και τον χορό, είναι πρωταρχική και βαθιά ριζωμένη μέσα στο DNA του, παρά
κάτι στο οποίο διδαχτήκε ή εκπαιδεύτηκε.
Πηγή : Independent
Η Πρωτοχρονιάτικη συναυλία της Φιλαρμονικής της Βιέννης...
Στη «Χρυσοποίκιλτη Αίθουσα» του Μεγάρου των Φίλων της Μουσικής στην αυστριακή
πρωτεύουσα, πραγματοποιήθηκε, όπως κάθε χρόνο τέτοια ημέρα, η Πρωτοχρονιάτικη
Συναυλία της Φιλαρμονικής Ορχήστρας της Βιέννης.
Η Χρυσοποίκιλτη Αίθουσα διακοσμείται την ημέρα της Συναυλίας με 30.000 λουλούδια
από τους δημοτικούς Κήπους της Βιέννης.
Η συναυλία μεταδίδεται ζωντανά σε 90 χώρες και την παρακολουθούν πάνω από 50
εκατομμύρια τηλεθεατές.
πρωτεύουσα, πραγματοποιήθηκε, όπως κάθε χρόνο τέτοια ημέρα, η Πρωτοχρονιάτικη
Συναυλία της Φιλαρμονικής Ορχήστρας της Βιέννης.
Η Χρυσοποίκιλτη Αίθουσα διακοσμείται την ημέρα της Συναυλίας με 30.000 λουλούδια
από τους δημοτικούς Κήπους της Βιέννης.
Η συναυλία μεταδίδεται ζωντανά σε 90 χώρες και την παρακολουθούν πάνω από 50
εκατομμύρια τηλεθεατές.
Τρίτη 31 Δεκεμβρίου 2019
Δευτέρα 30 Δεκεμβρίου 2019
Κυκλοφόρησε στα γαλλικά η αυτοβιογραφία του Μάρκου Βαμβακάρη...
Πρόκειται για την πρώτη έκδοση στα Γαλλικά της αυτοβιογραφίας του Μάρκου
Βαμβακάρη η οποία είχε κυκλοφορήσει το 1978 στην Ελλάδα.
Ο Χρήστος Πουλάκης πήρε την πρωτοβουλία να έρθει σε επαφή με την οικογένεια
Βαμβακάρη ζητώντας της αρχικά την άδεια για να μεταφράσει το βιβλίο και στη
συνέχεια για να το εκδώσει.
Ειδικότερα, ο γιος του Μάρκου Βαμβακάρη, Στέλιος, συμφώνησε να προχωρήσει το
εγχείρημα, όντας ενθουσιασμένος από την ιδέα, μιας και ο ίδιος αλλά και τα αδέλφια
του πήγαιναν σε ελληνογαλλικό σχολείο όταν ήταν παιδιά. Η διαδικασία της μετάφ-
ρασης διήρκεσε περίπου 4 μήνες. Ωστόσο, η κυκλοφορία του βιβλίου καθυστέρησε
να πραγματοποιηθεί λόγω του θανάτου του Στέλιου Βαμβακάρη στις 17 Ιούνη 2019,
μέρα κατά την οποία έτυχε να ολοκληρωθεί το στήσιμο του βιβλίου.
Δυστυχώς, ο Στέλιος δεν πρόλαβε να το δει τυπωμένο.
Το βιβλίο περιέχει εισαγωγή από τον μελετητή ελληνικού τραγουδιού Παναγιώτη
Κουνάδη ο οποίος δέχτηκε κι εκείνος με χαρά να συμμετάσχει και να εμπλουτίσει
το βιβλίο με τις γνώσεις του πάνω στο ρεμπέτικο και στον Μάρκο Βαμβακάρη, ενώ
περιέχει και ένα γλωσσάρι για την ορθότερη κατανόηση από το γαλλικό κοινό κά-
ποιων όρων που είναι συνυφασμένοι με το ρεμπέτικο, αλλά και πλήθος υποσημειώ-
σεων σχετικά με γεγονότα που αναφέρει ο ίδιος ο Μάρκος Βαμβακάρης μέσα στην
αυτοβιογραφία του και τα οποία, έπειτα από έρευνα του Χρήστου Πουλάκη, αλλά
και άλλων (ενδεικτικά των κ.κ. Παναγιώτη Κουνάδη, Δημήτρη Βαρθαλίτη και του
αείμνηστου Μάνου Ελευθερίου), είτε είναι ανακριβή ως προς την αυθεντικότητά
τους, είτε ασαφή ως προς τον χρόνο τέλεσης τους.
*Αναδημοσίευση από το katiousa.gr
Βαμβακάρη η οποία είχε κυκλοφορήσει το 1978 στην Ελλάδα.
Ο Χρήστος Πουλάκης πήρε την πρωτοβουλία να έρθει σε επαφή με την οικογένεια
Βαμβακάρη ζητώντας της αρχικά την άδεια για να μεταφράσει το βιβλίο και στη
συνέχεια για να το εκδώσει.
Ειδικότερα, ο γιος του Μάρκου Βαμβακάρη, Στέλιος, συμφώνησε να προχωρήσει το
εγχείρημα, όντας ενθουσιασμένος από την ιδέα, μιας και ο ίδιος αλλά και τα αδέλφια
του πήγαιναν σε ελληνογαλλικό σχολείο όταν ήταν παιδιά. Η διαδικασία της μετάφ-
ρασης διήρκεσε περίπου 4 μήνες. Ωστόσο, η κυκλοφορία του βιβλίου καθυστέρησε
να πραγματοποιηθεί λόγω του θανάτου του Στέλιου Βαμβακάρη στις 17 Ιούνη 2019,
μέρα κατά την οποία έτυχε να ολοκληρωθεί το στήσιμο του βιβλίου.
Δυστυχώς, ο Στέλιος δεν πρόλαβε να το δει τυπωμένο.
Το βιβλίο περιέχει εισαγωγή από τον μελετητή ελληνικού τραγουδιού Παναγιώτη
Κουνάδη ο οποίος δέχτηκε κι εκείνος με χαρά να συμμετάσχει και να εμπλουτίσει
το βιβλίο με τις γνώσεις του πάνω στο ρεμπέτικο και στον Μάρκο Βαμβακάρη, ενώ
περιέχει και ένα γλωσσάρι για την ορθότερη κατανόηση από το γαλλικό κοινό κά-
ποιων όρων που είναι συνυφασμένοι με το ρεμπέτικο, αλλά και πλήθος υποσημειώ-
σεων σχετικά με γεγονότα που αναφέρει ο ίδιος ο Μάρκος Βαμβακάρης μέσα στην
αυτοβιογραφία του και τα οποία, έπειτα από έρευνα του Χρήστου Πουλάκη, αλλά
και άλλων (ενδεικτικά των κ.κ. Παναγιώτη Κουνάδη, Δημήτρη Βαρθαλίτη και του
αείμνηστου Μάνου Ελευθερίου), είτε είναι ανακριβή ως προς την αυθεντικότητά
τους, είτε ασαφή ως προς τον χρόνο τέλεσης τους.
*Αναδημοσίευση από το katiousa.gr
Κυριακή 29 Δεκεμβρίου 2019
Ο Μίκης Θεοδωράκης, έγραψε για το θάνατο του Θάνου Μικρούτσικου...
«Μέσα στο δύσκολο αγώνα για την δημιουργία και διάδοση του ελληνικού τραγουδιού
ο Θάνος Μικρούτσικος κατέχει μια από τις κορυφαίες θέσεις. Η απώλειά του δεν προκα-
λεί μονάχα πόνο στους φίλους, στους συνεργάτες και στους θαυμαστές του, αλλά κι ένα
βαθύ τραύμα στο ελληνικό τραγούδι και γενικότερα στο πολιτιστικό ''γίγνεσθαι''.
Ο Θάνος Μικρούτσικος, εκτός του ότι υπήρξε ένας ολοκληρωμένος συνθέτης με ταλέντο,
με έμπνευση και με πλούσιο, πρωτότυπο και σημαντικό έργο, έφυγε σε μια ηλικία μεγάλης
ανθοφορίας, ωριμότητας και εκπληκτικής διάθεσης προσφοράς στον νεοελληνικό πολιτισ-
μό, που τόσο πολύ έχει ανάγκη σήμερα ο ελληνικός λαός.
Τον αποχαιρετώ με οδύνη και πικρία για την μεγάλη αδικία να τον βρίσκει το τέλος σε μια
τέτοια στιγμή»
ο Θάνος Μικρούτσικος κατέχει μια από τις κορυφαίες θέσεις. Η απώλειά του δεν προκα-
λεί μονάχα πόνο στους φίλους, στους συνεργάτες και στους θαυμαστές του, αλλά κι ένα
βαθύ τραύμα στο ελληνικό τραγούδι και γενικότερα στο πολιτιστικό ''γίγνεσθαι''.
Ο Θάνος Μικρούτσικος, εκτός του ότι υπήρξε ένας ολοκληρωμένος συνθέτης με ταλέντο,
με έμπνευση και με πλούσιο, πρωτότυπο και σημαντικό έργο, έφυγε σε μια ηλικία μεγάλης
ανθοφορίας, ωριμότητας και εκπληκτικής διάθεσης προσφοράς στον νεοελληνικό πολιτισ-
μό, που τόσο πολύ έχει ανάγκη σήμερα ο ελληνικός λαός.
Τον αποχαιρετώ με οδύνη και πικρία για την μεγάλη αδικία να τον βρίσκει το τέλος σε μια
τέτοια στιγμή»
To KKE και η ΚΝΕ αποχαιρετούν το μεγάλο μουσικοσυνθέτη Θάνο Μικρούτσικο με ένα συγκινητικό video...
ΚΚΕ : "Το έργο σου είναι βέλος πύρινο, που σκίζει τον χρόνο. Θα συνεχίζει τη διαδρομή
του κι όταν θα χτίζουμε "τις αυριανές μας φάμπρικες, τα λαϊκά μέγαρα, τα κόκκινα στά-
δια", όταν θα δικαιωθεί ο σκοπός που αφιέρωσες το ταλέντο, το μυαλό, την καρδιά σου
"στην κοινωνία που ο ψαράς θα γράφει ποιήματα και ο ποιητής θα ψαρεύει". Το έργο
σου εκφράζει την ουσία, όχι μόνο μιας περιόδου, αλλά μιας ολόκληρης ιστορικής εποχής.
Άχρονο, άτοπο, ανεξάντλητο, αθάνατο, όπως αθάνατος Θάνο είσαι κι εσύ."
του κι όταν θα χτίζουμε "τις αυριανές μας φάμπρικες, τα λαϊκά μέγαρα, τα κόκκινα στά-
δια", όταν θα δικαιωθεί ο σκοπός που αφιέρωσες το ταλέντο, το μυαλό, την καρδιά σου
"στην κοινωνία που ο ψαράς θα γράφει ποιήματα και ο ποιητής θα ψαρεύει". Το έργο
σου εκφράζει την ουσία, όχι μόνο μιας περιόδου, αλλά μιας ολόκληρης ιστορικής εποχής.
Άχρονο, άτοπο, ανεξάντλητο, αθάνατο, όπως αθάνατος Θάνο είσαι κι εσύ."
Σάββατο 28 Δεκεμβρίου 2019
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)